12 de fevereiro de 2014

Hellmanns escorregou na maionese

Depois da Sadia, a Hellmann's também resolveu escorregar na grafia.
A marca da "verdadeira maionese" lançou recentemente uma linha gourmet, com versões temáticas de diferentes regiões do mundo. As novas Hellmann´s Itália, Grécia e Nova York já estão nos supermercados.
Mas o Luciano Rossi, seguidor do Erros de Marketing no Twitter observou bem: a forma correta de escrever o nome da cidade em português é Nova Iorque (e, em inglês, New York). Misturar as duas grafias, apesar de ser bem comum por aí, não é o mais correto.
Dizem que nomes próprios e de lugares têm uma flexibilidade maior, então não vamos pegar demais no pé dessa escorregada. Mas também não vamos deixar passar em branco! :)
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário